Как получить нотариальный перевод паспорта

Общегражданский или заграничный паспорт любой страны содержит небольшое количество слов, большую часть которых занимают фамилия и имя его владельца. Однако перевод паспорта с одного языка на другой — не такая уж легкая работа, хотя бы потому, что необходимо абсолютно точно воспроизвести написание фамилии и имени на чужом языке. Перевод паспорта https://eks-libris.ru/notarialnyj-perevod/perevod-lichnykh-dokumentov/notarialnyj-perevod-pasporta/, осуществляемый практически всегда для проведения какой-либо юридической процедуры, кроме того, обязательно должен сопровождаться его нотариальным заверением.

Для чего переводится паспорт с одного языка на другой

Чаще всего иностранным гражданам, прибывшим на территорию РФ, требуется нотариально заверенный перевод паспорта для получения:

  • разрешения на временное проживание;
  • вида на жительство;
  • гражданства РФ.

Предъявление нотариального перевода паспорта могут потребовать в:

  • органах МВД;
  • Министерстве юстиции;
  • Министерстве образования;
  • муниципальных подразделениях этих структур;
  • банковских учреждениях;
  • образовательных организациях;
  • офисах работодателей.

Квалифицированными нотариально заверенными переводами занимаются специализированные бюро переводов. Чтобы получить подобную услугу, туда не обязательно представлять оригинал паспорта. Это объясняется тем, что по месту предъявления перевода у иностранного гражданина всё равно обязательно потребуют оригинал паспорта. Для перевода достаточно принести скан-копию документа и оплатить услугу. К услугам таких бюро переводов прибегают и граждане РФ, которым необходимо нотариально перевести свой заграничный паспорт на другой язык.